Вхід | Реєстрація

Зимові Кобеляки на Маланку

Зимові Кобеляки на Маланку

Користувач з соцмережі Facebook Олександр Псевдонімб виклав заворожуюче відео нашого міста.



Дізнавайтеся першими найважливіші і найцікавіші новини України та Полтавщини – підписуйтеся на наш Telegram-канал та на сторінку у Facebook
| Кобеляки | Цікаве


1. Чупакабра / 14 січня 2016, 20:51 Цитувати
Прикольно!Коли буде продовження?
2. Учитель / 14 січня 2016, 21:17 Цитувати
Як приземлиться.
3. Гість / 14 січня 2016, 22:22 Цитувати
Гарний музон.напишіть назву і де можна качнуть
4. гостинець / 14 січня 2016, 22:35 Цитувати
3.Гість
«Гарний музон.напишіть назву і де можна качнуть»

Щедрик,Миколи Леонтовича.Ну,а де качнуть,а головне кого-тобі вирішувати.
Р.S.Вже ж спав...
5. Гість / 14 січня 2016, 23:54 Цитувати
Дякую
6. Гість / 15 січня 2016, 00:03 Цитувати
Я напишу скаргу на ютуб, що порушені авторські права, а саме використана авторська музика без вказання автора. Через тиждень канал закриють назавжди, будеш тоді накачаний по саму кабіну
7. рабинович / 15 січня 2016, 09:19 Цитувати
видео атаки на мост и больше ничего
8. Колчак / 15 січня 2016, 09:55 Цитувати
7.рабинович
«видео атаки на мост и больше ничего»

Ну й молодець! Що то значить Рабинович. А я спочатку й не сообразив. Таки так, відпрацювання бомбардування стратегічного объекту (мосту) з безпілотника.
9. Чудо Юдо / 15 січня 2016, 10:27 Цитувати
6.Гість
«Я напишу скаргу на ютуб, що порушені авторські права, а саме використана авторська музика без вказання автора. Через тиждень канал закриють назавжди, будеш тоді накачаний по саму кабіну»

Микола Леонтович помер настільки давно, що закон про збереження авторських прав уже на його твори не діє - 70 років давно пройшло.
А насправді щедрівка "Щедрик" - то є українська народна, Леонтович просто поклав її на ноти, потім ще 3 рази переписував.
На початку ХХ століття ця пісенька попала в США в руки українського (уже американця) поета, того вона наскільки проперла там, що він написав під неї англійський текст - назвав «Carol of the Bells». Вперше англійська версія "Щедрика" була виконана на якомусь американському радіо і вона настільки проперла америкосів, що й досі являється у них однією з найголовніших різдвяних пісень. на неї написано кількасот каверів, її регулярно використовують у Голівудьских різдвяних фільмах.
А у ролику виконана пісня на трьох бандурах... Здається гурт "Брати", можу помилятися
10. Микола Гузченко / 15 січня 2016, 10:37 Цитувати
Там же ще з Металіки штришок. Красота.
11. Масон Вазон / 15 січня 2016, 15:42 Цитувати
8.Колчак
«А я спочатку й не сообразив»

Валєра, "не льсьті сєбє", або як кажуть українці "не багатій думкою". Соображать, то не твоє. Це ж які звихнуті мізки потрібно мати, щоб навіть з такого невинного відео зробити такі схиблені висновки. При Сталіні, тебе одного із перших розстріляли б, аби народ не каламутив.
12. Горпина / 18 січня 2016, 12:59 Цитувати
Це не Ісип став пілотом , а Галушка з Валєрою воює ?
13. Колчак / 18 січня 2016, 14:34 Цитувати
11.Масон Вазон
«При Сталіні, тебе одного із перших розстріляли б, аби народ не каламутив.»

При Сталіні розстріляли б не мене, а автора, як американського шпигуна. Перевірили б все, що він назнімав, а потім взялися б за нардепів, які не передбачили законом механізмів придбання, реєстрації і цільовго використання дорогих забавок.
Додати коментар
Ваше ім'я Ваш e-mail (в коментарях не виводиться)
Текст   символів залишилося

Впишіть сюди щось, якщо ви робот:

Курс НБУ
Останні коментарі

Зачекайте, йде завантаження...

Логін:
Пароль:
запам'ятати


Реєстрація | Нагадати пароль

Шановні водії!

У зв’язку зі значним погіршенням погодних умов та сильної хуртовини частина траси Р-52 у Царичанському районі являєтсья непридатною до використання!

Служба порятунку звертає Вашу увагу на те, що вирушаючи у таку погоду в дорогу Ви йдете на це на свій страх і ризик - у випадку неможливості вибратися із снігових заметів на дорогах чекати допомогу можливо прийдеться досить довго.

Тому рекомендується відмовитися від подорожей автомобілем до стабілізації ситуації