«Полтавщина» сказала, вернее, пообещала, и сделала. Наш материал о Тан Лу — преподавателе китайского языка в кременчугском лицее № 11, решили дополнить личной встречей с посланницей КНР на украинской земле. И сам лицей, как прекрасное, современное, новаторское учебное заведение, его директор Наталья Быкова и преподавательский состав сделали всё необходимое, чтобы встреча состоялась.
И тут, словами Высоцкого, хотелось бы пару слов без протокола. Казалось бы, что можно включить в сорокаминутную беседу, разговор с человеком совсем из другого мира, культуры, менталитета и прочее, прочее? Но это не о нашей встрече с Тан Лу. Умница, интеллектуал, скромный и простой в общении человек. Так что время в беседе пролетело незаметно. И мы обо всём поговорили.
А школьники лицея № 11 от неё без ума, уверены что таким и должен быть настоящий педагог. Кстати, уже в следующем году в лицее, в классах лингвистического профиля, оценка по китайскому будет заноситься в аттестат выпускников.
Ваши дети живее и самостоятельнее
— Тан, Вы старший преподаватель естественных и научно-технических наук КНР, как Вам украинские школьники?
— Если сравнить с китайскими, то конечно не одинаковые. Однозначно дети разные. Вообще очень отличается процесс образования Украины от Китая. Украинских школьников больше направляют на самостоятельное обучение, у них больше профильного выбора среди школьных предметов. Может поэтому они, так сказать, «живее» в учебном процессе. Касательно уровня знаний, то у украинских и китайских ребят он примерно одинаковый, например, в гуманитарных дисциплинах.
— Вы преподаёте и в младших и старших классах, где комфортней себя чувствуете?
— Явного отличия нет. Но с малышами взаимопонимание очень хорошее. Почему? Вы знаете, с 6-8 лет восприятие иностранного языка, а в данном случае китайского, идёт лучше. Детский ум ещё не загружен большим количеством предметов и поэтому свободен для новых знаний.
— Уже есть «любимцы» — ученики, которые выделяются своими успехами на фоне других?
— В младших и старших классах есть много способных мальчиков и девочек. Я их больше знаю по именам, чем фамилиям — Дима, Никита, Ярослава, Наташа, Настя и другие. Очень умные дети.
— Что возьмёте на Родину из увиденного и наработанного в кременчугском лицее?
— Я уже подчёркивала, что украинские школьники имеют высокую самостоятельность в учебном процессе. Это по-хорошему раскрепощает детей, даёт возможность для эффективного самообразования. Это мне нравится. В Китае немного по-другому.
Распорядок дня для школьников там начинается в 7.30 утра — обязательное построение при подъеме национального флага. Младшие классы в школе до 17.00, старшие до семи часов вечера. С одной стороны — это хороший контроль за детьми, с другой — очень много времени они проводят в школе. Когда украинские школьники жалуются, что слишком много задают и уроков тоже много, я вспоминаю китайских ребят с их распорядком дня.
Это очень дорого?! Мадам — такие у нас цены— Как Вам Украина, украинская культура, что или кого знаете?
— Для меня Украина стала первой зарубежной командировкой. Я побывала в Киеве, Полтаве, Харькове, Суммах, Кременчуге — очень красивая страна, прекрасный ваш город, дружелюбные люди, мне здесь хорошо и уютно. Хотя был и эпизод. При приезде в Кременчуг местный таксист, который вёз меня к лицею, запросил за маленькое расстояние, как потом мне сказали, двойную оплату. Я сказала на английском языке, что, наверное, это очень дорого, а он также ответил на английском, что в Украине такие цены. Но это исключение, а так здесь очень хорошо. А знаю из великих украинцев — конечно же, Тараса Шевченко, хотя перевести его произведения на китайский сложновато. А вообще в Китае много и русской литературы, культуры, живописи. Безусловно, это Пушкин, Толстой, картины Репина.
— А что ассоциируется со словом Украина?
— Национальные танцы. Очень красиво, я видела их в Харькове. У танцующих девушек яркие и самобытные костюмы, веночки на головах. И ещё запомнились хаты под соломенной крышей, которые посмотрела во время путешествия по Украине.
Наследие Мао!
— Не мог не задать Вам вопрос о наследии Мао Цзэдуна в современном Китае. Что оно означает для страны?
— Я родилась на Родине Мао — в городе Чанша, провинции Хунань. Здесь до сих пор сохранилась школа, где учился Мао Цзэдун. Что Вам сказать. Несмотря на все противоречивости в истории, для китайцев Мао — великий государственный деятель. У нас сохранены все его памятники и знаковые места. Китайцы носят значки с его изображением. И дело тут не в «культурной революции» или иных вещах. Во главу угла мы ставим то, что Мао сохранил Китай, как единое государство. Во время гражданской войны в Китае, Сталин предложил Чан Кайши разделить китайскую территорию по корейскому принципу — одна часть отойдёт под юрисдикцию Чан Кайши, где контроль будет американский, вторая — под правление Мао Цзедуна, соответственно с советской опекой. Но Мао сказал, что будет сражаться до последнего и Китай останется единым и независимым. Во многом благодаря этому мы сегодня живём в государстве, которое уважают в мире.
— Тан — Вы коммунист?
— Да. Сколько времени? Сразу после молодёжной организации. Хотя в КПК (Китайской коммунистической партии) нет понятия партстаж, партийный билет. Просто в партии и всё. Также КПК не единственная политическая сила в стране. У нас действуют и другие партии, представители которых входят в Высший совет. Вообще у нас своя политическая структура, как и в любой другой стране.
— Вы уезжаете в Китай, но скоро должны вернуться?
— Перед новым учебным годом. У меня контракт до 2011-го. Сейчас очень хочу домой. Ведь там меня ждут муж и маленькая доченька — Лю Джоа Ен, которой 4 года. Мама так давно её не видела.